dc.contributor.author崔峰 Cui, Feng
dc.contributor.editorHuang, Xian Qiang
dc.contributor.editorKe, Si Ren
dc.date.accessioned2017-07-17T03:51:16Z
dc.date.available2017-07-17T03:51:16Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.citationCui, F. (2009). 论1937-1948年间茅盾的翻译活动. In X. Q. Huang & S. R. Ke (Eds.), 跨领域对话与碰撞: 新加坡国大南大中文系研究生论文集 (pp. 244–260). Singapore: 青年书局.en_US
dc.identifier.isbn9789810828936en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10220/42877
dc.description.abstract对茅盾翻译活动的研究仍然是目前茅盾综合性研究中的薄弱部分。本文将茅盾的翻译活动置于1937-1948年间的时代语境中,结合当时的政治、文化背景,分析这一时段内,时代背景、政治环境的变化,如何导致了茅盾文艺观念的转变,并影响了其翻译活动的发展。文中将重点探讨茅盾在译介苏联抗战文艺和古典文学名著方面的活动情况。en_US
dc.format.extent8 p.en_US
dc.language.isozhen_US
dc.publisher青年书局en_US
dc.rights© 2008 The author(s). This is the author created version of a work that has been peer reviewed and accepted for publication in 跨领域对话与碰撞: 新加坡国大南大中文系研究生论文集, published by 青年书局 on behalf of the author(s). It incorporates referee’s comments but changes resulting from the publishing process, such as copyediting, structural formatting, may not be reflected in this document.en_US
dc.subject茅盾en_US
dc.subject译介en_US
dc.title论1937-1948年间茅盾的翻译活动en_US
dc.typeBooken_US
dc.contributor.schoolCollege of Humanities, Arts, and Social Sciencesen_US
dc.identifier.urlhttp://www.youthbook.com.sg/culture-series.html?p=4


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record