Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10356/154998
Title: The lure of diaspora : diaspora discourse, accented style, and sinophone Malaysian culture
Authors: Hee, Wai Siam
Keywords: Humanities::Language::Chinese
Humanities::General
Issue Date: 2021
Source: Hee, W. S. (2021). The lure of diaspora : diaspora discourse, accented style, and sinophone Malaysian culture. Modern Chinese Literature and Culture, 33(2), 205-257.
Project: RG73/17 
RGT26/13 
Journal: Modern Chinese Literature and Culture 
Abstract: This essay uses Ng Kim Chew and Ah Niu’s works to demonstrate the lure that diaspora signifies for Malaysian Chinese communities. It often appears that only by responding to this lure and leaving Malaysia can Malaysian Chinese prove their talents. On the one hand, this move reacts to the cosmopolitanism called for by diaspora discourse; on the other, it sublates the potential of localization and denies the abilities of the local Malaysian Chinese. This shows that diaspora, as criticized by Shu-mei Shih, has become a guiding value of contemporary Malaysian Chinese discourse. The essay historicizes the current “diaspora-as-sacred-value” and “against-diaspora” debates enacted predominantly by Ng Kim Chew and Shu-mei Shih with reference to Malaysian Chinese localization. It examines the origins and development of Malaysian bumiputera privileges (Malay and other indigenous peoples’ special rights) in order to demonstrate how it constructs a Taiwan-resident Malaysian Chinese diaspora discourse, emblematized by the author and critic Ng Kim Chew. This diaspora discourse excludes the Malaysian Chinese “localization discourse” and creates a theoretical link between localization and the “original homeland” myth of bumiputera privileges. This essay examines the master-slave structure of Chinese-Malay relations in Ng Kim Chew’s short stories, demonstrating how characters of other ethnicities are animalized, stereotyped, or demonized by the Chinese heroes. The essay also reflects on the difficulties and legitimacy of Malaysian Chinese localization by employing Sinophone theory to explore the “accented style” and the identity of local sensibility evident in the accented film Ice Kacang Puppy Love by Ah Niu. Ice Kacang Puppy Love’s descriptive framework for Chinese-Malay relations, as in other Sinophone Malaysian films, is not confined to standard ethnic templates. This film not only deconstructs the “master-slave structure” of Chinese-Malay relations found in Ng Kim Chew’s works but also creatively morphs it into a criticism of Sinification discourse and the patriarchy.
URI: https://hdl.handle.net/10356/154998
ISSN: 1520-9857
Schools: School of Humanities 
Rights: © 2021 Modern Chinese Literature and Culture. All rights reserved. This paper was published in Modern Chinese Literature and Culture and is made available with permission of Modern Chinese Literature and Culture.
Fulltext Permission: open
Fulltext Availability: With Fulltext
Appears in Collections:SoH Journal Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
The Lure of Diaspora(Accepted version).pdf765.26 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open

Page view(s)

117
Updated on May 30, 2023

Download(s)

8
Updated on May 30, 2023

Google ScholarTM

Check

Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.