Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10356/177448
Title: | Lost in translation: stories told by cross-linguistic onomatopoeias | Authors: | Cheong, Joy Ningyue | Keywords: | Arts and Humanities | Issue Date: | 2024 | Publisher: | Nanyang Technological University | Source: | Cheong, J. N. (2024). Lost in translation: stories told by cross-linguistic onomatopoeias. Final Year Project (FYP), Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/177448 | Abstract: | Lost in Translation is an illustrated book that tells stories with onomatopoeias (sound-imitating words) from different languages. This book showcases how onomatopoeias are interpreted by people who don’t speak the languages they are written in. It explores these interpretations, using them to tell stories revolving around each onomatopoeia. | URI: | https://hdl.handle.net/10356/177448 | Schools: | School of Art, Design and Media | Fulltext Permission: | restricted | Fulltext Availability: | With Fulltext |
Appears in Collections: | ADM Student Reports (FYP/IA/PA/PI) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ADM20.24.pdf Restricted Access | Lost in translation | 1.9 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.