Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10356/177448
Title: Lost in translation: stories told by cross-linguistic onomatopoeias
Authors: Cheong, Joy Ningyue
Keywords: Arts and Humanities
Issue Date: 2024
Publisher: Nanyang Technological University
Source: Cheong, J. N. (2024). Lost in translation: stories told by cross-linguistic onomatopoeias. Final Year Project (FYP), Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/177448
Abstract: Lost in Translation is an illustrated book that tells stories with onomatopoeias (sound-imitating words) from different languages. This book showcases how onomatopoeias are interpreted by people who don’t speak the languages they are written in. It explores these interpretations, using them to tell stories revolving around each onomatopoeia.
URI: https://hdl.handle.net/10356/177448
Schools: School of Art, Design and Media 
Fulltext Permission: restricted
Fulltext Availability: With Fulltext
Appears in Collections:ADM Student Reports (FYP/IA/PA/PI)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ADM20.24.pdf
  Restricted Access
Lost in translation1.9 MBAdobe PDFView/Open

Page view(s)

91
Updated on May 7, 2025

Download(s)

9
Updated on May 7, 2025

Google ScholarTM

Check

Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.