Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10356/179206
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorEbert, Karen H.en_US
dc.date.accessioned2024-07-24T06:49:20Z-
dc.date.available2024-07-24T06:49:20Z-
dc.date.issued1990-
dc.identifier.citationEbert, K. H. (1990). On the evidence for the relationship Kiranti-Rung. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 13(1), 57-78. https://dx.doi.org/10.32655/LTBA.13.1.03en_US
dc.identifier.issn0731-3500en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10356/179206-
dc.description.abstractIn an article published in 1984 Thurgood presented some arguments in favor of a 'Rung' subgroup of Tibeto-Burman. in which he includes Gyarong, Kham. Chepang. Jinghpaw, Tangut. Qiang and Nungish. Thurgood also seems to suggest a closer relationship between Klranti and Rung on the basis of agreement patterns. The paradigms compared are from Gyarong and Thulung, a Western Rai language. I shall here present material from the verbal paradigms of Southern Rai, which turn out to be much closer to Gyarong than Thulung or. as far as I can see, any language of the Rung group.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.relation.ispartofLinguistics of the Tibeto-Burman Areaen_US
dc.rights© 1990 The Editor(s). All rights reserved.en_US
dc.subjectArts and Humanitiesen_US
dc.titleOn the evidence for the relationship Kiranti-Rungen_US
dc.typeJournal Articleen
dc.contributor.organizationUniversity of Zurichen_US
dc.identifier.doi10.32655/LTBA.13.1.03-
dc.description.versionPublished versionen_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.volume13en_US
dc.identifier.spage57en_US
dc.identifier.epage78en_US
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Linguistics of the Tibeto-Burman Area (LTBA)
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
03 ebert1990evidence.pdf6.2 MBAdobe PDFView/Open

Page view(s)

86
Updated on Apr 17, 2025

Download(s)

17
Updated on Apr 17, 2025

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Plumx

Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.