Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10356/179356
Title: On keys and wedges: comment on Sagart's discussion note
Authors: Matisoff, James A.
Keywords: Arts and Humanities
Issue Date: 1994
Source: Matisoff, J. A. (1994). On keys and wedges: comment on Sagart's discussion note. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 17(1), 169-171. https://dx.doi.org/10.32655/LTBA.17.1.09
Journal: Linguistics of the Tibeto-Burman Area
Abstract: Laurent Sagart is certainly correct about the Indic etymology (cf. Sanskrit/Pali kuficika) for Thai kuncee and Malay kuntji 'key', which he first pointed out to me on a street corner in Paris in October, 1994. I am grateful to him for setting me straight about this. Clearly I must abandon any notion that these forms for 'key were somehow imported into Southeast Asian languages by Romance-speaking crew members of ships who used a word descended from Latin amens 'wedge' (see LTBA 15.1).
URI: https://hdl.handle.net/10356/179356
ISSN: 0731-3500
DOI: 10.32655/LTBA.17.1.09
Organisations: University of California, Berkeley
Rights: © 1994 The Editor(s). All rights reserved.
Fulltext Permission: open
Fulltext Availability: With Fulltext
Appears in Collections:Linguistics of the Tibeto-Burman Area (LTBA)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
09 matisoff1994keys.pdf1.17 MBAdobe PDFView/Open

Page view(s)

144
Updated on May 7, 2025

Download(s) 50

23
Updated on May 7, 2025

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Plumx

Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.