Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: 《姐妹易嫁》 :一个故事的多元文本呈现 = The story of Jiemei yijia "Two sisters Switching Marriage" in different genres
Authors: 林秀莹 Lim, Siew Yin
Keywords: DRNTU::Humanities::Literature::Chinese
Issue Date: 2011
Abstract: 本论文研究的起源和发展的Jiemei亿家的故事(“两姐妹交换婚“)在不同genres.The三种文本根据研究,所有假设的同名Jiemei亿佳,是从清代文言小说,聊斋志异采取(“聊斋志异从中国室)由蒲松龄,白话小说星梦pianyan(平行词醒)和山东地方戏曲Jiemei亿佳,这是一个同样的故事,后来改编民歌。通过故事模式的分析,情节和对新词语的使用,这是怎么回事论文审视发达国家和在时间和不同genres.The在不同的文本故事的不同性质的变化进行了研究,以展示他们的原型进化这些字符,以及他们如何根据不同的代表文化和社会背景。This thesis investigates the origin and development of the story of Jiemei yijia("Two sisters switching marriage")in different genres.The three texts under studied,all assuming the same title Jiemei yijia,are taken from the Qing classical stories,Liaozhai zhiyi("Strange Tales from Chinese Studio)by Pu Songlin,the vernacular fiction Xingmeng pianyan(Waking Dreams of Parallel Words)and the Shandong regional opera Jiemei yijia,which is a later folk adaptation of the same story. Through the analysis of the story pattern,plots and the used of dictions,thsi thesis scrutinizes how the story developed and changes in time and in different genres.The different characters in the story of different texts are studied to show how these characters evolved from their prototype and how they were represented under diffrent cultural and social settings.
Rights: Nanyang Technological University
Fulltext Permission: restricted
Fulltext Availability: With Fulltext
Appears in Collections:HSS Student Reports (FYP/IA/PA/PI)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
  Restricted Access
3.18 MBAdobe PDFView/Open

Google ScholarTM


Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.