Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||中国移民在新加坡的适应与发展 ：以电视剧《雾锁南洋》为研究对象 = Chinese immigrants’ adaptation and development in Singapore : a case study of drama series The Awakening||Authors:||刘宛姗 Low, Wan Shan||Keywords:||DRNTU::Humanities||Issue Date:||2016||Abstract:||在研究华人移民的时候，许多学者都是通过现存文献来探讨华人移民概况、移民原因、认同的转变以及他们在居留地是如何适应与发展。但是，除了文字以外，视觉媒体也是另一个可以让人们了解历史的媒介。在80、90年代，新加坡传播局（如今的新传媒）拍摄许多以海外华人为题材的电视剧，其中最经典的就是《雾锁南洋》。《雾锁南洋》是新加坡第一部长篇的电视剧，共分为四个单元，᧿述的是来自中国的先辈们来到新加坡后历尽艰辛,为新加坡的繁荣做出了巨大贡献。这部电视剧运用史料，配合优良的制作团队和演员们精湛的演技，刻画出1920年代到新加坡独立后的新加坡华人史和社会发展。因此，在1984年首次播出的时候引起了很大的反响与共鸣。本文试图分析中国人的移民因素和认同转向，并且通过《雾锁南洋》里的情节结合文献去理解华人移民来到新加坡后是如何适应与发展，最后对历史文献与电视剧（以《雾锁南洋》为例）在历史叙述与呈现上的特点及区别进行比较研究。During the study of Chinese Immigrants, many scholars have relied on existing written sources to research on their migration process, reasons for migration, their identification shift and how they adapt and thrive in their resident country. However, other than written text, visual media can be another alternative medium to understand history. In the 80s and 90s, Singapore Broadcasting Corporation (currently known as Mediacorp) has filmed many Chinese television dramas on the genre of Overseas Chinese, and The Awakening was a classic amongst them. The Awakening was Singapore’s first full-length drama series which consisted of four chapters, chronicling the turmoil that the forefathers from China faced when they were in Singapore and the contributions they have made towards Singapore’s prosperity. This television series had made use of historical knowledge, coupled with an excellent production team and stellar cast, to portray the history of the Chinese in Singapore and the societal developments from the 1920s to post Singapore’s independence period. Therefore, the drama series resonated with the people, receiving much acclaim when it first broadcasted in 1984. This thesis aims to analyze the migration factors and identification shift of the Chinese immigrants in Singapore using the plot of The Awakening and research materials to understand the adaptation and development of Chinese Immigrants. Lastly, the thesis compares the characteristics and differences between the historical narrative and presentation of historical texts and television, using The Awakening as an example.||URI:||http://hdl.handle.net/10356/66122||Rights:||Nanyang Technological University||Fulltext Permission:||restricted||Fulltext Availability:||With Fulltext|
|Appears in Collections:||HSS Student Reports (FYP/IA/PA/PI)|
Updated on Oct 16, 2021
Updated on Oct 16, 2021
Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.