Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: 论华语电影,抑或马来电影?: 以《马来风月》为例为例探讨新加坡1950年代的新加坡电影发展 = Chinese film, or Malay film? “Sri Menanti” as a case study of 1950’s Singapore film scene
Authors: 杨传志 Yang, Chuanzhi
Keywords: DRNTU::Humanities
Issue Date: 2017
Abstract: 本文主要对电影《马来风月》(以下简称“马”)相关的资料进行归纳与研究,研究电影的华语属性。电影在1958年上映,华裔导演易水在1959年发表了著作《马来亚化华语电影问题》。以易水对马来亚华语电影的定义来看,《马》也绝对不是纯正的马化华语电影。《马》到底是什么类型的电影?在新加坡华语电影话语中又应该如何定位?此论文通过《马》为切入点,试图探讨1950年代的新加坡电影发展。This paper summarizes the research information regarding a 1958 film “Moon over Malaya” (Malay name: Sri Menanti). In 1959, Yi Shui’s essays were compiled into a collection titled On Issues of the Malaynization of Chinese-Language film. According to his definition, ‘Sri Menanti’ is unlikely a Malaynization film。So what exactly is the nature of the film? How should we discuss it under the Chinese-Language film discourse? This article will discuss on the nature of the film and the development of Singapore Film Scenes.
Rights: Nanyang Technological University
Fulltext Permission: restricted
Fulltext Availability: With Fulltext
Appears in Collections:HSS Student Reports (FYP/IA/PA/PI)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
  Restricted Access
12.24 MBAdobe PDFView/Open

Page view(s)

Updated on Dec 3, 2020

Download(s) 50

Updated on Dec 3, 2020

Google ScholarTM


Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.