Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: 马来西亚华语特有词汇使用情况调查 = A lexical investigation of Malaysian mandarin
Authors: 李文彬 Lee, Boon Ping
Keywords: DRNTU::Humanities
Issue Date: 2018
Abstract: 马来西亚的华人社群有属于自己语言——马来西亚华语。但随着社会的飞速发展,马来西亚与中国大陆、港澳台等地区的文化与地理隔阂也由于现代的通讯与网络发达,而渐渐消失。通过各方面的交流,各地的语言也开始受到相互的影响。因此,马来西亚新生代华人在华语的使用情况方面,特别是词汇的应用方面已经起了一些变化,如普通话词汇进入到马来西亚年轻华人的语用范围,并取代了部分马来西亚华语词汇,使一些马来西亚特有的华语词汇渐渐消散。有鉴于此,本研究先通过翻阅华语词典整理了一系列的马来西亚华语词汇的收录状况,而后根据语料设计问卷,以问卷调查的方式收集与了解马来西亚新生代的华人的日常词汇使用倾向,观察他们更常使用的是马来西亚常用的华语词汇,或是对应的普通话词汇。本研究也试图从不同角度考察并讨论收集得来的研究资料,包括从词汇的语言来源方面、社区词方面、词汇的语体色彩方面,以及基于词典而提出的,有不同的收录状态的词汇等6个方面对受试者的词汇使用倾向进行论析。
马来西亚的华人社群有属于自己语言——马来西亚华语。但随着社会的飞速发展,马来西亚与中国大陆、港澳台等地区的文化与地理隔阂也由于现代的通讯与网络发达,而渐渐消失。通过各方面的交流,各地的语言也开始受到相互的影响。因此,马来西亚新生代华人在华语的使用情况方面,特别是词汇的应用方面已经起了 一些变化,如普通话词汇进入到马来西亚年轻华人的语用范围,并取代了部分马来西亚华语词汇,使一些马来西亚特有的华语词汇渐渐消散。有鉴于此,本研究先通过翻阅华语词典整理了一系列的马来西亚华语词汇的收录状况,而后根据语料设计问卷,以问卷调查的方式收集与了解马来西亚新生代的华人的日常词汇使用倾向, 观察他们更常使用的是马来西亚常用的华语词汇,或是对应的普通话词汇。本研究也试图从不同角度考察并讨论收集得来的研究资料,包括从词汇的语言来源方面、社区词方面、词汇的语体色彩方面,以及基于词典而提出的,有不同的收录状态的词汇等 6 个方面对受试者的词汇使用倾向进行论析。 The Chinese community in Malaysia has its own variety of Mandarin, i.e. Malaysian Mandarin. However, the cultural and geographical gap between Malaysia and Mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan is gradually disappearing due to the rapid development of modern communications and networks. Through various exchanges, languages in various places are beginning to be influenced by each other. As a result, some changes have taken place in the use of the Malaysian Chinese language, especially in the use of vocabulary, in the new generation of Chinese in Malaysia. For example, the Putonghua vocabulary has entered the pragmatic scope of young Malaysian Chinese and replaced some Malaysian Chinese vocabulary, which gradually dissipated some Malaysian-specific Chinese words. In this study, a series of Malaysian Chinese lexicon were collected by looking through the Chinese dictionaries, and then a questionnaire was designed to collect and understand the lexical tendency of the new generation of Chinese in Malaysia. The survey aims to investigate whether the younger generation of Malaysian Chinese tend to use words that are unique to Malaysian Mandarin or corresponding Putonghua words. This paper also attempt to analyse the tendency of participants to use Malaysian Chinese vocabularies or Putonghua vocabularies from some perspectives, including the loan words from foreign languages and Chinese dialects, the community words, the preference of words in oral and written texts, and also the lexicons used in the dictionary, which have different status of inclusion.
Schools: School of Humanities and Social Sciences 
Rights: Nanyang Technological University
Fulltext Permission: restricted
Fulltext Availability: With Fulltext
Appears in Collections:HSS Student Reports (FYP/IA/PA/PI)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
  Restricted Access
A Lexical Investigation of Malaysian Mandarin1.88 MBAdobe PDFView/Open

Page view(s) 5

Updated on Jun 18, 2024

Download(s) 50

Updated on Jun 18, 2024

Google ScholarTM


Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.