Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Acquisition of Thai as a foreign language through watching subtitled drama series||Authors:||Hing, Ting Fang||Keywords:||DRNTU::Humanities::Language||Issue Date:||2019||Abstract:||Learning through an interactive classroom context has always been the norm for language learners that has no prior knowledge of a foreign language. Even though, the use of multimedia materials is increasing, it often serves as an enhancement for language learning within classroom contexts (Chan & Wong, 2017; Wang 2012). Thus, this paper discusses the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method to acquire Thai as a foreign language (TFL) and the register that would be picked up by language learners through this teaching method. Six English-Chinese bilingual university students aged 21-25 with no prior knowledge of Thai language were recruited and assigned into Group 1 and Group 2. Participants in Group 1 were required to attend interactive Thai lessons in Nanyang Technological University while participants in Group 2 were assigned to watch three provided Thai drama series with English subtitles. A multiple-choice questions receptive vocabulary quiz was administered after two months to analyse the effectiveness of using subtitled drama series as the main teaching method. Results indicated that participants in Group 2 could effectively acquire vocabulary but did not perform as well as the participants in Group 1. Furthermore, the notes taken down by participants in Group 2 also shows that using subtitled drama series as the main teaching method would result in learners picking up an informal register of Thai.||URI:||http://hdl.handle.net/10356/76535||Rights:||Nanyang Technological University||Fulltext Permission:||restricted||Fulltext Availability:||With Fulltext|
|Appears in Collections:||SoH Student Reports (FYP/IA/PA/PI)|
Items in DR-NTU are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.