Search:

Start a new search
Add/Remove Filters (1 filters currently applied)

Results 1-29 of 29 (Search time: 1.098 seconds).
 |  Relevance

 

  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
12011Early links in the early lexicon: Semantically related word-pairs prime picture looking in the second yearSuzy, Styles; Kim, Plunkett
22016Introduction to Japanese Computational LinguisticsBond, Francis; Baldwin, Timothy
32018The impact of digital health on traditional health care system and doctor-patient relationship : the case study of SingaporeLuk, Ching Yuen
42006Applied linguistics in ChinaLam, A. S. L.; Bolton, Kingsley
52018Variations in World ChinesesLin, Jingxia; Shi, Dingxu; Jiang, Menghan; Huang, Chu-Ren
62017Socialist Constitutionalism in Contemporary ChinaHe, Baogang
72002The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong EnglishBolton, Kingsley
82005Internal migration in China: Linking it to developmentHuang, Ping; Zhan, Shaohua
92018Adults' implicit reactions to typical and atypical infant cuesSantamaria, Francesca; Esposito, Gianluca; Senese, Vincenzo Paolo; Sergi, Ida
102008Capital accumulation, capital-output ratios and total factor productivity in SingaporeSng, Hui Ying
112006World Englishes todayBolton, Kingsley
122011翻译与政治:论“十七年”文化语境中傅雷的翻译活动崔峰 Cui Feng
132013China’s Meritocratic Examinations and the Ideal of Virtuous TalentsXiao, Hong; Li, Chenyang
141996The international corpus of English in Hong KongBolton, Kingsley; Bolt, Philip
152013The Fictional Character of PornographyLiao, Shen-yi; Protasi, Sara
162008蔡琰的號啕,美杜莎的笑──蔡琰研究的性別反思衣若芬 I, Lo-fen
171992Sociolinguistics today : Asia and the WestBolton, Kingsley
182008论1920年代后期至1930年代茅盾的翻译活动 = On Mao Dun’s Translation Activities from the Late 1920s' to 1930s'崔峰 Cui Feng
192008论1937-1948年间茅盾的翻译活动崔峰 Cui Feng
202013宋人評價〈長恨歌〉及其對東亞「長恨歌圖」之影響衣若芬 I, Lo-fen
212009Translation and ideology: An analysis of Western literary translation in China (1949-1966) using World Literature as an example崔峰 Cui Feng
2220141950年代中國大陸文壇與歐美現代主義文學譯介——以《譯文》為例 = The translation of occidental modernist literature in mainland China in the 1950s : the case of Yi Wen崔峰 Cui Feng
232013重写中国近代史:二十世纪九十年代早期对现代性的回应 = Rewriting modern chinese history : echoing the modern during the early 1990svan Dongen, Els
242008Singapore literature in English : an annotated bibliographyKoh, Tai Ann
252015Professional Realities of the Subtitling Industry: The Subtitlers’ PerspectiveKuo, Arista Szu-Yu
262006Varieties of world EnglishesBolton, Kingsley
272016Hybrid Federalization in India, Sri Lanka and NepalAllison-Reumann, Laura; He, Baogang
282012History and ownershipHindley, Katherine
292015Children’s Early Production of Physical Action Verbs in ChineseGao, Helena Hong
Results 1-29 of 29 (Search time: 1.098 seconds).

 

  • previous
  • 1
  • next